Навигация: О центре >> Сотрудники

Анна Валерьевна Дмитрова

Конференц-менеджер Международного исследовательского центра «Научное сотрудничество» 

Анна Валерьевна Дмитрова - конференц-менеджер Международного исследовательского центра «Научное сотрудничество», студентка 3 курса факультета «Медиакоммуникации и мультимедийные технологии» Донского государственного технического университета. Участница ХХХIV научно-практической конференции Донской Академии Наук Юных Исследований посвященной памяти Ю. А. Жданова (2010), конкурса на лучшую научную работу студентов по естественным, гуманитарным и техническим наукам в 2013 году. Имеет свидетельство о получении дополнительного образования по курсам: «Современная экономика», «Углубленное изучение информатики» и «Русское правописание».  Является ответственной за информационно-коммуникационное он-лайн и офф-лайн взаимодействие с клиентами центра, координирует работу по направлениям «Конкурсы» и «Конференц-мероприятия для молодых ученых».

Галина Григорьевна Ленивая

Переводчик Международного исследовательского центра «Научное сотрудничество» 

Галина Григорьевна Ленивая  - переводчик Международного исследовательского центра «Научное сотрудничество», имеет базовое высшее образование по специальности «Английский язык» (РГПИ, 1971), квалификацию «Преподаватель английского языка высшей школы» (ЛГУ им. А. А. Жданова, 1980-1982). С 1974 по 2002 гг работала старшим преподавателем кафедры английского языка естественных факультетов РГУ, преподавала английский язык в группах магистров, аспирантов и референт-переводчиков с разным уровнем языковой подготовки. Параллельно выполняла работы по письменному и устному последовательному и непоследовательному переводу (английский –  русский, русский - английский) для различных организаций, таких как: Ростовский государственный университет, НИИ физики, страховая компания «Адмирал» и др.; осуществляла переводческое сопровождение миссии Всемирного банка в Ростове-на-Дону, а также международных конференций по экологии и экономике. В 2002 – 2010 гг работала в ООО «Туристической компании «Спутник» в должности менеджера по международной деятельности. Владеет всеми переводческими технологическими (машинный перевод, TM, CAT) и межкультурными компетенциями, терминологически грамотна, высокопрофессионально осуществляет перевод, корректорскую вычитку и редактирование иноязычного научного контента.  Приоритетная сфера научных интересов – англоязычный копирайтинг, спичрайтинг и рерайтинг, коммуникационный менеджмент, hard & soft skills.

Татьяна Александровна Фролова

Выпускающий редактор Международного исследовательского центра «Научное сотрудничество» 

Татьяна Александровна Фролова – выпускающий редактор Международного исследовательского центра «Научное сотрудничество», имеет высшее филологическое образование, степень бакалавра филологического образования по направлению «Филологическое образование» (ЮФУ, 2010), квалификацию «Учитель русского языка и литературы» по специальности «Русский язык и литература» (ЮФУ, 2011), Приоритетная сфера научных интересов - стилистика и литературное редактирование, экспрессивная фразеология. В течение последних трех лет сотрудничала с крупнейшими издательствами Юга России, занималась составлением, корректурой и редактированием научных и научно-популярных изданий. Является ответственной за организацию издательской деятельности центра, координирует взаимодействие центра с типографиями, контролирует соответствие полиграфической продукции центра требованиям издательской спецификации, а также работает с индексами научного цитирования.